Aqui vai o original:
Fire and Ice ( Robert Frost)
Some say the world will end in fire,
Some in ice.
From what i've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think i know enough of hate
To say that to destruction ice
Is also great
And would suffice.
-----------------------------------------------------------------
(Não finalizado ainda, necessita de críticas.)
Fogo e Gelo (Tradução por Marcus Freitas)
Dizem por aí que o mundo acabará em fogo,
Dizem também em gelo.
Do que provei do desejo, sem rogo
Fico com aqueles a favor do fogo.
Mas se duas vezes houver tal desespero,
Acho que do ódio sou bem próximo
Para dizer que à destruição o gelo
É também ótimo,
Suficiente para o pesadelo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário